语言学习必备的工具书就是词典,一本好的词典不仅可以减少很多理解上的偏差,也能够让学习者更快的融入到语言学习中。在大学的时候就受到隔壁室友学长的影响,从牛津英汉词典切换到了朗文英英词典,虽然那个时候还无法理解室友的良苦用心,但是多年之后当我词汇量到了一定量之后,再去使用英英字典才让我更深刻的理解到语言翻译转换的时候会丢失一些信息,而这些信息只能从英英解释从才能获得。
我最常用来举例子的就是 politics,学过英语的人几乎都知道 politics 翻译是「政治」,但又有多少人能用自己的语言解释什么是政治呢?但是如果你查英英字典,比如 Oxford Ad
Read more ...
记录一下在 GitLab CI 中提交代码出现的错误。
在 CI 中 git push 提交代码,遇到如下的错误:
remote: You are not allowed to upload code.
fatal: unable to access 'https://gitlab-ci-token:[MASKED]@git.xxx.com/group/repo.git/': The requested URL returned error: 403
看起来是 403 权限不足,但是可以看到的是提交代码的时候,使用的 remote 地址是 htt
Read more ...
Claudia 可视化管理 Claude Code
Claudia 是一款专为 Anthropic 的 Claude Code 设计的开源图形用户界面(GUI)桌面应用,可以创建自定义代理,交互式管理,以及在后台运行。它将命令行形式的 Claude Code 转换为直观的可视化操作界面,显著提升了 AI 辅助编程的用户体验。
Claude Code Sub Agent 功能说明
Claude Code Sub Agents (子代理) 是 Anthropic 在 Claude Code 工具中推出的一项新功能,允许开发者创建专门的 AI 助手来处理特定类型的编程任务。功能在 v1.0.60 版本中正式发布。
远程控制 Claude Code 让 AI 一刻不停
日常都是在终端里面使用 Claude Code 进行代码的编写,但是因为 Cloud Code 每一次执行都要花费很长的时间等待,那我想着有没有一种方法可以让我们进行远程的控制,比如说在 Cloud Code 完成大段代码的编写之后,即使我们不在电脑旁,我们也可以继续让 Cloud Code 进行下一个需求的编写。
为程序员而设计的屏幕共享服务:Screego
或许你曾经有过这样的经历,你想要把自己的屏幕分享给自己的好友或者是工作伙伴,你会发现自己可能需要打开 Microsoft Teams 或者是 Google Meet,然后使用它内建的屏幕分享的功能来分享自己的屏幕。但是这些工具的话,他们要不就是需要你们共同拥有账号,并且打开可能会有几秒钟的延迟,要不就是他们分享的质量会很差,甚至都无法看清自己的屏幕上的文字或者代码。
关于习惯养成和打破的科学
昨天,花了半天的时间去听了 Andrew Huberman 的一个 YouTube 视频 —- The Science of Making & Breaking Habits,主要讲的是从神经科学结合心理学的角度,探讨了习惯的形成和破除机制,并且 Huberman 教授提供了多项实用的工具来帮助我们培养习惯以及破除我们不希望的习惯。