语言学习必备的工具书就是词典,一本好的词典不仅可以减少很多理解上的偏差,也能够让学习者更快的融入到语言学习中。在大学的时候就受到隔壁室友学长的影响,从牛津英汉词典切换到了朗文英英词典,虽然那个时候还无法理解室友的良苦用心,但是多年之后当我词汇量到了一定量之后,再去使用英英字典才让我更深刻的理解到语言翻译转换的时候会丢失一些信息,而这些信息只能从英英解释从才能获得。
我最常用来举例子的就是 politics,学过英语的人几乎都知道 politics 翻译是「政治」,但又有多少人能用自己的语言解释什么是政治呢?但是如果你查英英字典,比如 Oxford Ad
Read more ...
记录一下在 GitLab CI 中提交代码出现的错误。
在 CI 中 git push 提交代码,遇到如下的错误:
remote: You are not allowed to upload code.
fatal: unable to access 'https://gitlab-ci-token:[MASKED]@git.xxx.com/group/repo.git/': The requested URL returned error: 403
看起来是 403 权限不足,但是可以看到的是提交代码的时候,使用的 remote 地址是 htt
Read more ...
突破 Claude Code 5小时限制:利用 GitHub Copilot 代理 Claude Code 请求
如果大家高频使用 Claude Code 进行代码对话和生成工作的话, 经常会遇到 5 小时的限制。 幸运的是,如果你已经订阅了 GitHub Copilot,现在有一个巧妙的解决方案:通过本地代理将 GitHub Copilot 的 Claude Sonnet 4 模型转换为 Anthropic API 格式,从而绕过 Claude Code 的使用限制,继续享受顶级的 AI 编程体验。
Claude Code PM 开源项目: 给你的 Claude Code 配置一位 PM
在我使用使用 Claude Code 过程中,借鉴 Kiro,我逐渐习惯让 Claude Code 编写一个产品设计书放在 docs 文件夹下, 然后我会仔细地审查这一份产品设计文档, 修改其中的不明确的点, 或者是说 AI 理解错误的内容, 然后再让 Claude Code 通过这一个产品设计书来实现完整的代码。然而今天我看到的一个开源项目 Claude Code PM ,则是将我上面实现的这一套文档驱动的开发流程转变成了更专业的,更符合团队业务需求的流程,并且引入了敏捷开发,项目管理中的重要概念,及时是一个人的项目,通过 Claude Code PM 的流程约束,我发现 Claude Code 的智能程度也提升了不少。
Crystal: 多 Claude Code 实例管理器
之前的视频当中介绍过了 Claudia,它是一个 Claude Code 的桌面管理器,它将很多 Claude Code 的终端功能迁移到了桌面版当中,它也支持在应用内直接和 Claude Code 进行对话,但是它缺少了一个核心的功能,那就是当我在同一个项目中开启不同的 Session 时,有可能产生冲突,为了避免这个问题,官方的解决办法是使用 Git worktree,在开发不同的功能时,使用不同的 Worktree 来隔离每一个 Cloud Code 的环境。 今天要介绍的 Crystal 就是这样的一款可以支持多个 Cloud Code 的桌面客户端,并且每一个会话之间相互隔离。
解决 Claude Code 上下文丢失问题: claunch 项目会话管理
今天在使用 Claude Code 的过程,发生了一件非常沮丧的事情,我远程控制的 Claude Code 电脑忘记插上充电器,平时都是依靠连接的显示器进行充电的,昨天晚上将显示器关闭,导致使用的时候一直都是用的电脑的电池,于是在中午的时候,我通过 [[VibeTunnel]] 连接不上我的 Claude Code 了。并且 Claude Code 中执行的内容也中断了,最关键的是有一些上下文,如果重新再来,极有可能造成很大的不一致。