怎么知道的这一本书

在疫情的初期,我非常厌恶一个词「辟谣」,原本这是一个非常正面的词语,用「正确」的事实来反驳谣言。而事实是,大量使用这个词的行政机构,把「辟谣」作为了一个收束话语权的工具,造成了社会只有一家之言。而这一家之言在大部分的情况下,也并不是事实。这就造成了社会上大量民众认知的失调。

至今为止,当我听到上面的这一段播报的时候也还是会不寒而栗。

当我不断被「谣言」,「辟谣」这些词汇轰炸的时候,在豆瓣上刚好看到了这一本叫做《法国大革命前夕的舆论与谣言》的书,很少有书能够在名字上如此贴近现实,就把他加入了待看列表。

什么是谣言

什么是谣言?英文是 rumour,牛津词典的解释是:

a piece of information, or a story, that people talk about, but that may not be true.

这里可以看到 may not be true,当然谣言是没有事实依据的传闻,但谣言之所以是谣言,是人们并没有足够的事实来佐证自己,只能道听途说,这其中必然可能产生错误,但禁止谣言,甚至禁止民众出声,那便是不对的。

[[密尔]] 在 [[论自由]] 中对压制思想和言论自由有如下的探讨,大致可以分成三种情况:

  • 被压制的言论可能是一个正确的意见,那么人类就失去了一个获得真理的机会
  • 被压制的可能是一个完全错误、荒谬的意见,如此,人类也可能失去一个机会,即从真理和错误冲突中产生出对于真理的更加清楚的认识和印象
  • 大部分情况下,被压制的言论可能部分是真理,部分是谬误,压制者所持有的观点也部分真理,部分错误,如此,压制自由就会导致既丧失获得真理的机会,又失去在错误冲突中完善真理的机会

法国学者让·诺埃尔•卡普费雷对谣言的论述可以帮助我们思考谣言的根本性质。

  • 由于害怕谣言而控制言论,正是产生谣言的重要根源之一;
  • 你可能不会相信谣言,但谣言会使你产生怀疑;
  • “虚假”的谣言是有根据的谣言必须付出的代价;
  • 谣言是不受控制的,因而意味着有可能接近秘密和找到被掩盖的事实;

在《谣言:世界最古老的传媒》一书中,作者提出,只有不受监控、约束和强迫的信息交流才是真实的交流,哪怕其可靠性会受到影响。1

关于书名

在看到澎湃的这一篇 文章 ,我才知道我被这个中文书名翻译给误导了。原名是「Dire et mal dire: L’opinion Publique au XVIIIe Siècle」,翻译成 18 世纪的舆论是比较准确。澎湃进一步补充了,这一本书不是一本揭示舆论和谣言造成法国大革命的书,二者之间并不是简单的因果关系。

关于作者

阿莱特·法尔热从事法国社会史研究,关注 18 世纪法国民众身份,两性关系和历史书写等问题。

几句话总结书的内容

作者通过法国革命前(18 实际)的大量舆论资料(编年史、报刊、回忆录、警方笔录、大量的手写新闻,还有巴士底狱的档案),为我们勾画了革命前夕法国的舆论背景,为我们了解法国大革命的起源具有重大参考价值。

整本书分为三个部分,第一部分整理了日记、报纸和警方记录;第二部分分析了谣言的形式和动机;第三部分则是梳理了在 1661 年到 1775 年之前反对国王的言论和巴士底狱的相关档案。

作者通过翔实的资料发现在 18 世纪中叶,巴黎民众在舆论和谣言的环境中逐渐发展起对公共政治的关心,以及对表达意见和观点的权力的渴望。

启发或想法

疫情一晃已经三年过去了,当前国内的舆论环境只能说比疫情前更糟糕,每当有「大事」发生再听不到从各个角度发出的声音,徐州八孩被铁链所在家中的悲剧从发生到消沉,很难相信竟然只有官方的通告,竟然没有一家媒体去报道她的近况;唐山被打女孩,那家火锅店主,竟然连谣言都已经不存在。在 18 世纪人们尚能通过手抄新闻的方式来传播信息,而如今自诩为信息时代的我们,甚至连关键字都无法发出。

就像作者在书中所写的那样,在「在这些舆论和谣言中,人民开始有了一种意识,了解政治的要求是合法的,对政治的知情权和批判权是必要的(284 页)」,尤其在涉及到公共事务时,人们不断地提出诉求,他们认为说话不仅仅是他们的能力,更应该是一项亟待确立的合法权利。

谁应该看这本书

  • 所有人
  1. 卡普费雷《谣言:世界最古老的传媒》,郑若麟译,上海人民出版社,2008 年 12 月